160627 Never Gone Theme Song “Still Here” [还在这里] MV

Film Never Gone yang dibintangi oleh Kris Wu dan Liu Yifei merilis single yang berjudul “Still Here” [还在这里]  sebagai lagu temanya.

@ 猫眼电影: 唯美而充满青春气息的画面令人心醉,吴亦凡、刘亦菲二人之间洋溢着浓浓爱意的桥段异常浪漫,甜蜜之中又有虐心涌现,令人不禁沉浸其中。

“Kisah masa muda yang mengesankan, Wu Yifan dan Liu Yifei, berdua menjalani plot cerita yang romantis dan menawan, orang-orang tak kuasa bertahan untuk tidak tenggelam dalam kisahnya.”

sumber: link

猫眼电影

Advertisements

Kris Wu in Guanhu Weibo Update; “Like a Jade Tree in the Wind”

IMG_20160618_215514

再次重聚,遥望去年年底彻夜长谈,一张白纸依然如故,释然!少年玉树本就临风而立,乱云飞渡中凭栏不动,这就皆是财富!抬头望远吧,最早的你定依旧纯洁如初!借用老爷子的预言:莫道昆明池水浅、观鱼更胜富春江![强][强][耶]

We meet once again, thinking back to the time we talked long into the night last year and now you still remain unchanged sheet of blank paper. I am relieved! Young man, like a jade tree in the wind (talented and handsome), you stand unwavering amongst the stormy clouds sweeping by. These are all riches! Look up into the distance, you are pure as you were in the beginning! *Fish in the shallow waters of Kunming Lake are far more valuable than those of the Fuchun River.

*Kunming Lake’s waters are more shallow, so is easier to see the fish. So it depends on your purpose, if you want to see the fish, whereby Kunming is no less off than Fuchun, or if you want to fish, whereby Fuchun is preferred

Kita bertemu sekali lagi, mengenang waktu-waktu di mana kita menghabiskan malam untuk saling bicara dan kau masih tetap sama sebagai kertas yang kosong. Aku lega! Seperti pohon giok di dalam angin (seseorang yang tampan namun punya inner-beauty yang kuat), kau berdiri tegak tak tergoyahkan meski badai menerpa. Ini semua berkah! Lihatlah sekarang, kau masih tetap semurni dulu! *Memancing ikan di Danau Kunming yang dangkal lebih berarti daripada di Sungai Fuchun.

Danau Kunming airnya lebih dangkal sehingga lebih mudah untuk melihat ikan. Jadi ini tergatung tujuan kita, jika kita ingin melihat ikan disarankan ke Kunming, dan jika kau menginginkan ikan untuk dipancing disarankan ke Fuchun.

Source @管虎

Chinese-English trans by Becca

English-Bahasa trans by Tara Lee

160619 Kris Wu in Guo Jingming Weibo Update; “We Are L.O.R.D’s Handsome Trio”

IMG_20160619_144400

说到颜值,不是我针对谁,我是说在座的各位,都是渣渣。大家好,我们是爵迹三帅。不服憋着。(…….什么?中间的导演怎么了?为什么要把我P掉?我也是靠颜值行走江湖的啊[doge])新闻标题:“趁着威廉和源儿不在,有一位白衣服的奇怪中年人混进去了。剧组颜值也因此惨遭拉低。”

Saying about attractiveness, I did not say this to a particular person, I say this to everyone, all goes to waste. “Hello everyone, we are L.O.R.D’s handsome trio.” Not surprised. (…..what? What happen in between the director? Why photoshop me away? My attractiveness is also high). The headline news would be: “Taking advantage when William (William Chan, one of L.O.R.D casts) and the other kids are not around, a middle aged person sneaking in with an oddly white outfit. Also dragging down production team attractiveness as well.”

Bicara mengenai tingkat ketampanan seseorang, aku tidak mengatakan ini pada orang tertentu, aku mengatakan ini pada semua orang, semuanya tidak ada yang setara. (…. Apa? Apa yang terjadi di antara sutradara? Kenapa mengedit fotoku padahal tingkat ketampananku juga tinggi). Judul beritanya akan seperti ini; “Mengambil keuntungan ketika William dan anak-anak yang lain tidak ada, seorang pria setengah baya menyelinap dengan pakaian putih yang aneh. Juga menurunkan tingkat ketampanan tim produksi.

Source @郭敬明

Trans Chinese/English/Bahasa by Tara Lee

160618 Kris Wu at Shanghai International Film Festival Closing Ceremony

IMG_20160619_000039

Tadi malam Kris Wu menghadiri penutupan acara Shanghai International Film Festival. Pada kesempatan ini pula Kris Wu mendapatkan penghargaan sebagai “Pendatang Baru Tahun ini dengan Perhatian Media Terbanyak”.

Dalam pidatonya dia mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah mendukungnya dan berjanji akan memberikan karya yang lebih baik. Berikut kutipan lengkap dari pidato Kris saat menerima penghargaan “Newcomer of The Year with the most attention media”

“Pertama-tama saya ingin mengucapkan terima kasih kepada penyelenggara dan pengakuan dari media. Bagiku mendapatkan penghargaan ini merupakan sebuah kehormatan yang besar. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada orang- orang yang selalu mendukung saya. Di masa depan Saya ingin menampilkan karya yang lebih baik untuk semua pemirsa termasuk orang-orang yang menyukaiku. Ya itu saja. Terima kasih untuk semua orang dan terima kasih untuk semua suara. Terima kasih.”

Continue reading

Never Gone Clip Promotion

Hari ini akun weibo Never Gone merilis klip video untuk promosi film dari Never Gone. Dalam film ini Kris akan berperan sebagai Cheng Zheng. Never Gone akan rilis pada 8 Juli 2016.

Clip promosi Never Gone

Kris Wu:

“It’s really a youthful romance film which depicts the story of post-90s generation”

“Ini benar benar film roman remaja yang menggambarkan kisah generasi diatas 90an”

china-engtrans : Becca

Engtrans – bahasa : Yohana